【李商隐马嵬其二翻译】《马嵬(其二)》是唐代诗人李商隐创作的一首七言律诗,属于《马嵬》组诗中的第二首。这首诗通过描写唐玄宗与杨贵妃在马嵬驿的悲剧结局,表达了对历史兴亡、爱情与权力的深刻反思。以下是对该诗的翻译与总结。
一、原文
> 海外徒闻更九州,
> 无复鸡人报晓筹。
> 马嵬坡下泥土中,
> 不见玉颜空死别。
> 玉容寂寞泪阑干,
> 梨花一枝春带雨。
> 含情欲说中间事,
> 独自凄凉人不问。
> 伤心莫问前朝事,
> 一曲琵琶尽断肠。
二、翻译与理解
| 原文 | 翻译 | 释义 |
| 海外徒闻更九州 | 海外传说还有九州之外的地方 | 意指唐玄宗逃往四川后,仍幻想能再建新天地 |
| 无复鸡人报晓筹 | 再没有宫中报晓的鸡人 | 表示宫廷生活已不再,昔日的繁华消逝 |
| 马嵬坡下泥土中 | 在马嵬坡下的泥土中 | 描述杨贵妃被赐死的地点 |
| 不见玉颜空死别 | 看不到她美丽的面容,只留下空虚的诀别 | 表达玄宗对杨贵妃的思念与无奈 |
| 玉容寂寞泪阑干 | 她的容貌寂寞,泪水纵横 | 描写杨贵妃临终时的凄美形象 |
| 梨花一枝春带雨 | 像春天带着雨水的梨花 | 比喻杨贵妃的美丽与哀愁 |
| 含情欲说中间事 | 想诉说其中的往事 | 表达内心复杂的情感 |
| 独自凄凉人不问 | 只有自己感到凄凉,无人过问 | 形容玄宗孤独无助的处境 |
| 伤心莫问前朝事 | 不要再去追问过去的旧事 | 表达对历史的感慨与无奈 |
| 一曲琵琶尽断肠 | 一曲琵琶声让人肝肠寸断 | 引用白居易《长恨歌》意象,表达悲伤之情 |
三、总结
《马嵬(其二)》以简洁而深沉的语言,描绘了唐玄宗与杨贵妃在马嵬驿的悲剧命运,借古讽今,抒发了对历史变迁和人生无常的感叹。诗中既有对爱情的深情追忆,也有对权力与命运的深刻反思。全诗情感真挚,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特风格与思想深度。
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 李商隐 |
| 诗题 | 《马嵬(其二)》 |
| 体裁 | 七言律诗 |
| 主题 | 历史兴亡、爱情与权力 |
| 语言风格 | 委婉含蓄,情感深沉 |
| 艺术特色 | 借古讽今,意象丰富,情感真挚 |
如需进一步分析或扩展内容,欢迎继续提问。
以上就是【李商隐马嵬其二翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


