【狼来了英语故事短文欣赏】在遥远的乡村里,有一个小男孩每天负责照看羊群。他性格活泼,喜欢开玩笑,但有时却太过调皮。一天,他看到远处的村民正在田里劳作,便想捉弄他们,于是他大声喊道:“狼来了!狼来了!”村民们听到呼喊,立刻放下手中的活,跑过来帮忙。
可是,当他们赶到时,却发现根本没有狼,只有那个小男孩在笑。村民们非常生气,责备他浪费了大家的时间。然而,小男孩并没有意识到自己的错误,反而觉得很好玩,于是他多次重复这个恶作剧。
有一天,真的有一只狼出现在山边,小男孩惊慌失措,急忙大喊:“狼来了!狼来了!”这次,他不再有笑容,而是满脸恐惧。可是,村民们已经不再相信他的话,因为他们之前被欺骗过太多次。最终,狼袭击了羊群,许多羊被咬死,小男孩也为此感到深深的后悔。
这个故事告诉我们:说谎会失去别人的信任,而一旦失去信任,即使说的是真话,别人也不会再相信你。所以,我们要诚实做人,不要因为一时的玩笑而伤害他人,更不要让“狼来了”变成一句毫无分量的空话。
The Story of "The Boy Who Cried Wolf" in English
In a remote village, there was a young boy who was responsible for taking care of the sheep. He was lively and enjoyed playing jokes, but sometimes he was too mischievous. One day, he saw the villagers working in the fields and decided to play a trick on them. He shouted loudly, “Wolf! Wolf!” The villagers heard his cry and immediately put down their work and ran to help.
But when they arrived, they found no wolf at all—only the boy laughing. The villagers were very angry and scolded him for wasting their time. However, the boy didn’t realize his mistake and continued to play this trick again and again.
One day, a real wolf appeared on the hillside. The boy panicked and cried out, “Wolf! Wolf!” This time, he had no smile on his face, only fear. But the villagers no longer believed him because they had been deceived too many times before. As a result, the wolf attacked the flock, and many sheep were killed. The boy felt deep regret for his actions.
This story teaches us that lying can cause others to lose trust in you. Once trust is lost, even if you speak the truth, people will not believe you anymore. Therefore, we should be honest and not let “wolf” become an empty word just because of a joke.