首页 > 百科知识 > 精选范文 >

定风波原文及翻译 古籍范文

2025-05-22 01:42:49

问题描述:

定风波原文及翻译 古籍范文,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 01:42:49

在中华文化的浩瀚长河中,古典诗词犹如璀璨星辰,其中苏轼的《定风波》尤为耀眼。这首词不仅展现了作者豁达的人生态度,更蕴含了深刻的人生哲理,是古典文学中的瑰宝之一。

原文如下:

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

这首词的大意是说,不要被穿林打叶的风雨之声所干扰,不妨一边吟咏长啸一边从容前行。手握竹杖、脚踏草鞋,轻装上阵,即使面对人生中的风雨坎坷又何惧之有呢?披着蓑衣在风雨中度过一生又有何不可。当春寒料峭的风将酒意吹散时,虽有些许寒意,但远处山头的斜阳却在迎接你。回首走过的艰难险阻,最终归去之时,心中已无风雨亦无晴天。

通过这样的翻译和解读,我们可以感受到苏轼那种超然物外、不以得失为怀的旷达胸怀。他以自然界的风雨象征人生的起伏,表达了自己无论身处何种境地都能坦然面对的态度。这种精神境界值得我们每个人学习与借鉴,在生活与工作中遇到困难时保持乐观积极的心态,勇往直前。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。