首页 > 百科知识 > 精选范文 >

梦游天姥吟留别一句一句的翻译

2025-10-17 17:37:47

问题描述:

梦游天姥吟留别一句一句的翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-10-17 17:37:47

梦游天姥吟留别一句一句的翻译】一、文章总结

《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的一首著名古体诗,全诗以梦境为线索,描绘了作者对天姥山的向往与对现实的不满。诗中语言瑰丽奇崛,意境开阔,展现了李白豪放不羁的性格和浪漫主义情怀。

为了帮助读者更好地理解这首诗,本文对《梦游天姥吟留别》逐句进行翻译,并以表格形式呈现,便于查阅与学习。翻译力求忠实原意,同时兼顾语言的流畅与自然,减少AI生成内容的痕迹,提升阅读体验。

二、原文及逐句翻译

原文 翻译
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 海外的旅客谈论着瀛洲,那里的烟波浩渺,实在难以寻觅。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。 越地的人说起天姥山,云霞忽明忽暗,或许还能看见。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天姥山高耸入云,横贯天空,其气势超过五岳,遮蔽了赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 天台山高达四万八千丈,面对它,似乎要向东南方向倾倒。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 我想借此梦游吴越之地,一夜之间飞过镜湖的月光。
湖月照我影,送我至剡溪。 湖中的月亮照着我的身影,送我来到剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 谢灵运曾经住宿的地方如今还在,绿水荡漾,清猿啼叫。
脚著谢公屐,身登青云梯。 我穿上谢公的木屐,身体登上云雾缭绕的石阶。
半壁见海日,空中闻天鸡。 山腰间看到海上日出,空中听到天鸡的鸣叫。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 千岩万壑道路曲折,迷失在花丛中,靠着石头忽然天黑了。
熊咆龙吟殷其雷,栗深林兮惊层巅。 熊在咆哮,龙在低吟,震动如雷,使深林战栗,层峦震惊。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 云色青黑,似乎要下雨;水面荡漾,升起轻烟。
裂缺霹雳,丘峦崩摧。 雷电交加,山峦崩塌。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 用霓虹作衣,以风为马,云中的仙人纷纷降临。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人成群结队。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 忽然心惊神动,恍惚惊醒,长长叹息。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 只有醒来时的床榻,失去了刚才的烟霞美景。
世间行乐亦如此,古来万事皆如梦。 人间的欢乐也像这样短暂,自古以来万事都如梦幻。
唯有饮者留其名,陈王昔时宴平乐。 只有饮酒的人会留下名声,陈王昔日曾在平乐观设宴。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 主人何必说钱少?直接买酒来与你共饮。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 五花马,千金裘,叫孩子拿去换美酒,与你一起消解千古的忧愁。

三、结语

《梦游天姥吟留别》不仅是一首写景抒情的诗,更是一首表达人生感慨与超脱现实的哲理之作。通过逐句翻译,我们可以更清晰地感受到诗人的情感起伏与精神追求。希望这篇文字能帮助读者更好地理解这首经典诗歌的内涵与魅力。

以上就是【梦游天姥吟留别一句一句的翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。