【乐不思蜀文言文翻译】“乐不思蜀”出自《三国志·蜀书·后主传》,是讲述刘禅在蜀国灭亡后,被魏国俘虏,仍安于现状、不思复国的故事。这个成语常用来形容人安于现状,忘记本源或过去的苦难。
一、原文与白话翻译总结
文言文原文 | 白话翻译 |
刘禅,字公嗣,先主之子也。 | 刘禅,字公嗣,是刘备的儿子。 |
先主既亡,后主即位,年幼,政事皆委诸葛亮。 | 刘备去世后,刘禅即位,年纪尚小,国家大事都委托给诸葛亮处理。 |
亮卒,蒋琬、费祎相继辅政,政由己出。 | 诸葛亮去世后,蒋琬、费祎相继辅佐朝政,刘禅开始亲自处理政务。 |
然其为人,懦弱无能,不能任贤,而好近小人。 | 但他为人软弱无能,不能重用贤才,反而亲近小人。 |
及魏将邓艾破蜀,禅乃降,迁洛阳。 | 后来魏将邓艾攻破蜀国,刘禅投降,被迁往洛阳。 |
时人谓之曰:“君此去,岂得复乐乎?” | 当时有人问他:“你这次去了,还能再快乐吗?” |
禅曰:“此间乐,不思蜀也。” | 刘禅回答说:“这里很快乐,不想回蜀了。” |
于是有“乐不思蜀”之语。 | 从此有了“乐不思蜀”的说法。 |
二、成语释义与引申意义
成语含义:
“乐不思蜀”原指刘禅在被俘后安于现状,不思故土。后来引申为人在安逸的环境中沉醉其中,忘记了原本的处境或责任。
使用场景:
- 形容一个人满足于现状,不愿面对困难。
- 比喻人忘本、缺乏进取心。
- 常用于批评那些对现实过于安逸、没有远大目标的人。
三、历史背景简述
“乐不思蜀”故事发生在三国末期,蜀汉灭亡之后。刘禅作为亡国之君,虽有贤臣辅佐,但最终未能守住江山。他的行为反映了当时蜀汉内部政治腐败、统治者无能等深层次问题。
四、总结
“乐不思蜀”不仅是对刘禅个人性格的描述,更是一种对人生选择的警示。它提醒人们,即使身处安逸,也不应忘记初心和责任。历史人物的教训,值得后人深思。
如需进一步探讨“乐不思蜀”在现代生活中的启示,可结合职场、学习、人际关系等方面进行延伸分析。
以上就是【乐不思蜀文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。