近日,【四知原文及翻译注释】引发关注。《四知》是东汉时期著名清官杨震的典故,出自《后汉书·杨震传》。故事体现了杨震廉洁自律、不谋私利的高尚品德,被后人广为传颂。以下是对《四知》原文、翻译及注释的总结,并以表格形式进行整理,便于理解和记忆。
一、原文:
> “天知,神知,我知,子知。”
这句话出自《后汉书·杨震传》,是杨震拒绝接受他人贿赂时所说的话。
二、翻译:
- “天知”:上天知道;
- “神知”:神明知道;
- “我知”:我知道;
- “子知”:你也知道。
整句话的意思是:天知道,神知道,我知道,你(送礼的人)也知道。
杨震以此表明自己不会接受贿赂,因为这件事不仅他知道,对方也知道,而且天地神明也都知道,无法隐瞒。
三、注释:
词语 | 解释 | 出处 |
天知 | 上天知道,象征公正与道德的监督 | 《后汉书·杨震传》 |
神知 | 神明知道,表示道德和天理的见证 | 同上 |
我知 | 杨震自己知道 | 同上 |
子知 | 送礼的人也知道自己做了什么 | 同上 |
四、背景介绍:
杨震是东汉时期的名臣,以清廉正直著称。有一次,有人想送他一份厚礼,但被他严词拒绝。他说:“天知,神知,我知,子知。”这句话后来成为“四知”的由来,也成了廉洁自律的代名词。
五、总结:
《四知》虽短,却寓意深远,强调了道德自觉和内心良知的重要性。它不仅是对个人操守的警示,也是对社会风气的引导。在今天,这种精神依然具有现实意义,提醒我们在面对诱惑时,要坚守底线,保持清白。
六、表格总结:
项目 | 内容 |
标题 | 四知原文及翻译注释 |
原文 | “天知,神知,我知,子知。” |
翻译 | 天知道,神知道,我知道,你也知道。 |
注释 | 天知:上天知道;神知:神明知道;我知:我知道;子知:你知道。 |
背景 | 杨震拒绝受贿,体现清廉本色。 |
启示 | 面对诱惑,坚守道德底线,保持内心清明。 |
通过以上内容,我们可以更清晰地理解“四知”这一成语的来源、含义及其文化价值。
以上就是【四知原文及翻译注释】相关内容,希望对您有所帮助。