【荀子《劝学》原文注释及翻译】《劝学》是战国时期著名思想家荀子所著的一篇重要文章,出自《荀子·劝学》篇。该文以“劝学”为主题,强调学习的重要性,提倡勤奋好学、持之以恒的精神,对后世的教育理念产生了深远影响。
一、原文
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,𫐓以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,𫐓使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
君子生非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
二、注释
- 君子:指有道德修养的人。
- 学不可以已:学习不能停止。
- 青:靛青,一种染料。
- 蓝:蓼蓝,用来提取靛青的植物。
- 𫐓(róu):同“揉”,指加工弯曲木材。
- 中绳:符合墨线。
- 槁暴(gǎo pù):干枯晒干。
- 参省(cān xǐng):反省、检查。
- 知明:智慧明达。
- 跂(qǐ):踮起脚尖。
- 假:借助、利用。
- 舆马:车马。
- 楫(jí):船桨。
- 跬步(kuǐ bù):半步。
- 锲(qiè):雕刻。
- 镂(lòu):雕刻出凹痕。
- 螯(áo):蟹钳。
三、翻译
君子说:学习是不能停止的。
靛青是从蓼蓝中提取出来的,但颜色比蓼蓝更深;冰是由水凝结而成的,但温度却比水更低。
木材笔直,符合墨线,经过加工做成车轮,它的弯曲程度符合圆规的要求。即使它被晒干了,也不会再变直,这是因为人工加工的结果。
所以,木材经过墨线测量就会变直,金属靠近磨刀石就会变得锋利,君子广泛地学习,并且每天反省自己,就能智慧通达,行为没有过错。
我曾经整天思考,却不如片刻学习所得到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登上高处看得更远。
登上高处招手,手臂并没有变长,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加快,但听的人却听得清楚。
借助车马的人,并不是因为脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是因为擅长游泳,却能横渡江河。
君子的本性与常人并无不同,只是善于借助外物罢了。
堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起;积累水流成为深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行,养成良好的品德,就能达到神明的境界,具备圣人的胸怀。
因此,不积累一步半步的行程,就无法到达千里之外;不积累细小的水流,就无法形成江海。
骏马一跃,也不能超过十步;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于坚持不懈。
如果中途放弃,连朽木也无法折断;如果坚持不懈,即使是金石也能雕刻。
蚯蚓没有锋利的爪牙,也没有强壮的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为它专心致志。
螃蟹有六条腿和两个大钳子,却没有蛇和鳝鱼的洞穴就无法安身,这是因为它心思浮躁。
四、总结
《劝学》通过比喻和类比,生动地阐述了学习的重要性以及学习的方法。荀子强调,学习是一个持续不断的过程,只有不断积累、坚持不懈,才能实现自我提升和人格完善。这篇文章不仅在古代具有重要的教育意义,在今天依然对个人成长和终身学习具有深刻的启发作用。