一、原文
问世间,情是何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语:渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些,又怎生招得归魂去?天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。
二、作者简介
元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,金代著名文学家、史学家、诗人。他是金元之际的重要文化代表人物,其诗风沉郁苍凉,情感真挚,尤其擅长写景抒情。《雁丘词》是他最具代表性的作品之一,以“雁”为题,借物抒情,表达了对爱情的深刻理解和悲悯情怀。
三、注释
- 摸鱼儿:词牌名,又名《迈陂塘》《摸鱼子》,多用于抒发深沉情感。
- 雁丘词:指在雁群栖息之地所作的词,寓意深远。
- 直教生死相许:形容爱情至深,甚至愿意为对方付出生命。
- 天南地北双飞客:比喻成双成对的恋人,无论距离多远都彼此相伴。
- 老翅几回寒暑:形容雁群年复一年地迁徙,历经风霜。
- 欢乐趣,离别苦:人生中最快乐的是相聚,最痛苦的是分离。
- 就中更有痴儿女:在这其中,还有许多执着于爱情的人。
- 渺万里层云,千山暮雪:描绘出孤独无依的景象。
- 横汾路:指汉武帝曾在汾水边举行祭祀,后泛指历史遗迹。
- 箫鼓:古代乐器,象征昔日的繁华。
- 招魂楚些:引用《楚辞·招魂》中的句式,表达哀悼之意。
- 骚人:指诗人,这里特指有感而发的文人。
四、翻译
问这人世间,什么是情?竟让人甘愿为之生死相守。那对南北飞越的双雁,经历了多少寒来暑往。欢乐的时光虽美,但离别的苦楚更甚,更何况还有那些痴迷于爱情的人。你该说些什么呢?茫茫万里云海,重重山峦落雪,你的身影将独自走向何处?
曾经的横汾路上,箫鼓声已不再,只剩下荒草和夕阳下的空旷原野。即使用《楚辞》中的招魂之语,又怎能唤回那逝去的灵魂?上天似乎也嫉妒这份深情,不愿让它们与莺燕一同化为尘土。千秋万代之后,只为等待那些有心的诗人,纵情高歌,痛快饮酒,前来凭吊这凄美的雁丘。
五、赏析
《雁丘词》以雁为引,实则写人间至情。全词情感深沉,语言凝练,既有对爱情的赞美,也有对命运的无奈。元好问通过雁的忠贞不渝,寄托了自己对理想爱情的向往与惋惜。
词中“问世间,情是何物?”一句,成为千古绝唱,道出了人类情感中最纯粹、最执着的部分。而“直教生死相许”更是将爱情提升到一种超越生命的境界,令人动容。
整首词结构严谨,意象丰富,既有自然景物的描写,又有历史文化的穿插,展现了作者深厚的文学功底与情感深度。它不仅是一首词,更是一段关于爱与永恒的思考。
六、结语
《雁丘词》以其深情厚意、意境悠远,成为中国古典诗词中的经典之作。它提醒我们,在这个纷繁复杂的世界中,真情难觅,珍惜当下,莫负真心。元好问以雁喻情,既是对爱情的礼赞,也是对人性深处那份执着与坚守的深情呼唤。