首页 > 百科知识 > 精选范文 >

associated的用法

更新时间:发布时间:

问题描述:

associated的用法,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 03:19:25

在英语学习过程中,“associated” 是一个非常常见的词,它作为形容词或过去分词使用,常用于表达某种联系、关联或从属关系。尽管它的基本含义相对简单,但在实际语境中,它的用法却丰富多样,理解其不同搭配和语境下的细微差别,对于提高语言运用能力至关重要。

一、“associated”的基本含义

“Associated” 是动词 “associate” 的过去分词形式,意思是“与……有关联的”或“被联合在一起的”。它可以表示一种被动的关系,也可以表示主动的联系。

例如:

- The two events are associated with each other.

(这两个事件是相互关联的。)

- He is associated with a well-known company.

(他与一家知名公司有关联。)

二、常见搭配与用法

1. be associated with

这是最常见的搭配之一,表示“与……有关系”或“隶属于……”。

- This term is associated with the field of psychology.

(这个术语与心理学领域有关。)

- She is associated with a nonprofit organization.

(她与一家非营利组织有关联。)

2. have an association with

表示“与……有联系”或“有合作关系”。

- The university has an association with several international schools.

(这所大学与几所国际学校有合作。)

3. in association with

表示“与……一起”或“在……的合作下”。

- The project was carried out in association with a local charity.

(该项目是在当地慈善机构的合作下进行的。)

4. associated with the idea of

用来描述某个词或概念通常与某种想法或形象相关。

- The color red is associated with the idea of danger.

(红色通常与危险的概念相关。)

5. a person associated with something

指“与某事有关的人”,常用于正式或新闻语境中。

- A man associated with the crime was arrested yesterday.

(一名与该犯罪案件有关的人昨天被捕。)

三、常见错误与注意事项

- 不要混淆“associate”和“assimilate”:

“associate” 强调的是“联系、关联”,而 “assimilate” 则指“同化、吸收”,两者意义不同。

- 避免过度使用“associated with”:

在写作中,过多使用这一短语会让语言显得单调,可以适当替换为 “connected to”、“linked to” 或 “related to” 等表达。

- 注意语态和时态:

“associated” 作为过去分词,通常用于被动语态,如 “is associated with”。

四、实用例句解析

- The findings are associated with long-term exposure to pollution.

(这些发现与长期暴露于污染有关。)

→ 这里强调研究结果与环境污染之间的因果关系。

- He was associated with the development of the new software.

(他参与了新软件的开发。)

→ 表示他在项目中的角色。

- The symbol is associated with the brand’s identity.

(这个标志与品牌的身份有关。)

→ 强调象征意义。

五、总结

“Associated” 虽然看似简单,但其在不同语境中的灵活运用能显著提升语言表达的准确性和多样性。掌握其常见搭配、语义差异以及使用场景,有助于更自然地理解和运用英语。无论是学术写作、商务沟通还是日常交流,都能从中受益匪浅。

---

如果你正在准备考试或撰写英文文章,建议多积累类似词汇的搭配,逐步提升自己的语言敏感度和表达能力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。