首页 > 百科知识 > 精选范文 >

李贺小传原文及翻译_李商隐_全文译文_对照翻译(-)

更新时间:发布时间:

问题描述:

李贺小传原文及翻译_李商隐_全文译文_对照翻译(-),有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-06-22 16:26:13

以下是《李贺小传》的原文:

昌谷少年李贺,字长吉,河南福昌人也。其父名晋肃,曾为县令。贺生而颖悟,七岁能诗,年十五已负盛名于乡里。然其体弱多病,常有忧郁之色。每登高望远,必有所感,遂寄情于诗。其诗辞采瑰丽,意境深远,多写幽冥之事,人称“鬼才”。

贺之为人,清瘦如鹤,性情孤傲。虽才华盖世,却因父名晋肃,不得参加进士考试,抱憾终身。然其不以此为意,仍潜心创作,终成一代诗坛巨匠。其所著诗篇,流传至今,皆为经典。

以下为《李贺小传》的现代汉语翻译:

昌谷有一位少年名叫李贺,字长吉,是河南福昌人。他的父亲名为晋肃,曾担任过县令。李贺自幼聪明伶俐,七岁时便能作诗,十五岁时已在家乡享有盛名。然而,他身体虚弱,常常面带忧愁。每次登高远望,总会有所感触,因此将自己的情感寄托于诗歌之中。他的诗作辞藻华丽,意境深邃,多描写阴间之事,世人称他为“鬼才”。

李贺这个人身材修长瘦削,性格孤高自许。尽管才华出众,但因为父亲的名字叫晋肃,不能参加进士考试,最终留下遗憾。然而,他并不因此而气馁,依然专心致志地进行创作,最终成为一代诗坛大师。他所写的诗篇流传后世,均为经典之作。

通过以上原文与翻译的对照,我们可以更深入地了解李贺这位天才诗人的生平及其作品的独特魅力。希望这篇文章能够帮助大家更好地欣赏和理解李贺的艺术成就。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。