首页 > 百科知识 > 精选范文 >

袁宏道《虎丘记》的原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

袁宏道《虎丘记》的原文及译文求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 01:48:02

袁宏道是明代著名的文学家,他的散文以清新自然著称,《虎丘记》便是其中的经典之作。这篇作品通过对虎丘胜景的描绘,展现了作者对自然美景的热爱以及对人文历史的深刻感悟。以下为原文及其译文,供读者细细品味。

原文

虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城故,箫鼓楼船,无日无之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织。而中秋为尤胜。每至是日,倾城阖户,连臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻;远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。

布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。分曹部署,竟以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。未几而摇手顿足者,得数十人而已。吴俗斗歌,皆捷口利辞,互发互轧,每至哄堂大笑,则又各起而相和焉。歌罢,复纵饮,或移舟就席,或击筑而歌,或倚篷吹笛,或焚香静坐,各随其意之所适。至于深夜,始散去。

译文

虎丘距离城郭大约七八里地,这座山没有巍峨的岩石和幽深的山谷,只是因为它靠近城市,所以箫管齐鸣、游船穿梭,每天都热闹非凡。每逢月夜、花晨或雪夕,游人来往不断,如同织布机上的丝线交错。而到了中秋节这一天尤其热闹。每到这个节日,全城的人都倾巢而出,携手同行。无论是达官显贵还是普通百姓,都精心打扮,身着华丽服饰,在路边摆设重重坐垫和席子,将美酒放置在大道两旁。从千人石到山门,人群密集如鱼鳞般排列,檀木制成的拍板堆积如山,酒器如流水般倾倒;远远望去,就像大雁落在沙滩上,彩霞铺满江面,雷声轰鸣,闪电闪耀,无法用语言形容这盛况。

刚开始时,唱歌的人成千上百,声音嘈杂如蚊虫嗡嗡作响,难以分辨具体的内容。后来分组比赛,大家竞相展示歌喉,雅致与通俗的曲调同时呈现,优美的与普通的自然区分开来。不久后,随着表演的进行,只有几十人还能继续坚持。苏州一带有斗歌的传统,参赛者都擅长敏捷的口才和犀利的话语,互相激发竞争,每当引发哄堂大笑时,大家又会各自起身互相呼应。歌曲结束后,人们再次畅饮,有的人换乘小舟移向岸边继续宴饮,有的人敲击乐器伴奏歌唱,还有的人靠在船篷旁吹笛子,或者点燃香炉静静坐着,每个人按照自己的心情选择方式享受时光。直到深夜,才渐渐散去。

通过上述原文和译文,我们可以感受到袁宏道笔下的虎丘不仅是地理意义上的名胜古迹,更是一种文化生活的象征。它承载了人们对于美好生活的向往与追求,同时也体现了明代社会特有的风土人情。希望这篇文章能够帮助您更好地理解这一经典篇章的魅力所在。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。