首页 > 百科知识 > 精选范文 >

王昌龄《出塞》的翻译以及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

王昌龄《出塞》的翻译以及赏析,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 03:41:34

原文:

秦时明月汉时关,

万里长征人未还。

但使龙城飞将在,

不教胡马度阴山。

翻译:

在秦朝的明月下,汉朝的关隘依旧伫立,

万里之外的征途上,战士们仍未归乡。

倘若当年英勇善战的李广还在,

就不会让敌人的骑兵越过阴山。

赏析:

王昌龄通过短短四句诗,描绘了古代边疆战争的残酷与无奈。首句“秦时明月汉时关”,将时间跨度拉长到秦汉时期,给人一种历史的厚重感。这里的“明月”和“关”不仅是自然景象的描写,更是对古代边防设施的一种象征。

第二句“万里长征人未还”则点出了战争的持久性和牺牲者的悲壮。千百年来,无数将士为了国家的安全远赴边疆,却未能生还,令人感慨万千。

第三句“但使龙城飞将在”提到的是西汉名将李广,他以勇猛和智慧著称,是抵御外敌的象征。最后一句“不教胡马度阴山”表达了作者希望有这样一位英雄能够守护边疆,不让敌人入侵的愿望。

整首诗通过对历史的回顾和对现实的期望,反映了诗人对和平生活的向往和对英雄的敬仰。王昌龄用简洁有力的语言,将复杂的情感浓缩其中,使得这首诗成为千古流传的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。