首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《小石潭记》原文及注释

2025-06-13 21:12:54

问题描述:

《小石潭记》原文及注释,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 21:12:54

原文:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

注释:

1. 篁竹:丛生的竹子。

2. 佩环:古代玉制的装饰品,这里用来形容水声的悦耳。

3. 清冽:清澈而寒冷。

4. 坻:水中高地。

5. 屿:小岛。

6. 嵁:不平的岩石。

7. 斗折:像北斗星一样曲折。

8. 蛇行:像蛇一样蜿蜒前行。

9. 犬牙差互:像狗牙一样交错不齐。

10. 悄怆幽邃:寂静得让人感到忧伤和深远。

这篇短文通过对小石潭的描写,展现了作者柳宗元在被贬永州期间的心境。文章语言优美,情景交融,表达了作者对自然美景的喜爱以及内心的孤寂之情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。