首页 > 百科知识 > 精选范文 >

席慕容《一棵开花的树》原文及其译文

2025-05-26 06:54:22

问题描述:

席慕容《一棵开花的树》原文及其译文,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 06:54:22

原文:

如何让你遇见我

在我最美丽的时刻

为这

我已在佛前求了五百年

求他让我们结一段尘缘

佛于是把我化作一棵树

长在你必经的路旁

阳光下

慎重地开出了自己的花朵

等待着你的到来

当你走近时

请务必

细看那朵花儿

它是那样柔弱

却又那样美丽

不要问我从哪里来

也不要问我将往何处去

只要你知道

在这条路上

曾经有我为你停留

译文:

How can I make you meet me

At the time when I am most beautiful

For this

I have prayed to the Buddha for five hundred years

To let us have a chance to meet in this life

The Buddha then turned me into a tree

Growing by the path you must take

In the sunlight

I carefully bloomed my own flowers

Waiting for your arrival

When you come close

Please be sure to

Look closely at the flower

It is so fragile

Yet so beautiful

Don't ask where I came from

Or where I will go

Just know that

On this road

I once stopped for you

这首诗通过一棵树的视角,表达了对相遇与离别的深刻感悟。它提醒我们珍惜生命中的每一次相遇,因为每一个瞬间都可能是永恒。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。