首页 > 百科知识 > 精选范文 >

诗经(middot及绿衣原文翻译及赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

诗经(middot及绿衣原文翻译及赏析),求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 20:17:19

《诗经·邶风·绿衣》是中国古代文学中的一首经典诗歌,其文字简练而情感深沉,被历代文人广为传颂。这首诗以女子怀念亡夫的情感为主线,表达了她对逝去爱人的深切思念。

原文如下:

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已?

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡?

绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心。

译文如下:

绿色的外衣啊,绿色的外衣黄色的内衣。

心中的忧愁啊,何时才能停止?

绿色的外衣啊,绿色的外衣黄色的下裙。

心中的忧愁啊,何时才能消散?

绿色的丝线啊,是你亲手纺织的。

我思念故人啊,愿他不再有遗憾。

细密的葛布啊,在风中显得如此凄凉。

我思念故人啊,他的音容笑貌让我难以忘怀。

赏析:

这首诗通过对衣物细节的描写,展现了女子对亡夫深深的怀念之情。诗中的“绿衣”不仅是一件具体的衣物,更象征着两人曾经共同生活的点点滴滴。诗人在回忆中寻找慰藉,但更多的却是无法排遣的哀伤。整首诗语言质朴却感人至深,通过对日常生活物品的刻画,将抽象的感情具象化,使读者能够深切体会到主人公内心的悲痛与无奈。这种细腻的情感表达和真实的生活场景相结合,使得《诗经·绿衣》成为了一首极具艺术价值的作品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。