《诗经·邶风·绿衣》是中国古代文学中的一首经典诗歌,其文字简练而情感深沉,被历代文人广为传颂。这首诗以女子怀念亡夫的情感为主线,表达了她对逝去爱人的深切思念。
原文如下:
绿兮衣兮,绿衣黄里。
心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。
心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。
我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。
我思古人,实获我心。
译文如下:
绿色的外衣啊,绿色的外衣黄色的内衣。
心中的忧愁啊,何时才能停止?
绿色的外衣啊,绿色的外衣黄色的下裙。
心中的忧愁啊,何时才能消散?
绿色的丝线啊,是你亲手纺织的。
我思念故人啊,愿他不再有遗憾。
细密的葛布啊,在风中显得如此凄凉。
我思念故人啊,他的音容笑貌让我难以忘怀。
赏析:
这首诗通过对衣物细节的描写,展现了女子对亡夫深深的怀念之情。诗中的“绿衣”不仅是一件具体的衣物,更象征着两人曾经共同生活的点点滴滴。诗人在回忆中寻找慰藉,但更多的却是无法排遣的哀伤。整首诗语言质朴却感人至深,通过对日常生活物品的刻画,将抽象的感情具象化,使读者能够深切体会到主人公内心的悲痛与无奈。这种细腻的情感表达和真实的生活场景相结合,使得《诗经·绿衣》成为了一首极具艺术价值的作品。