首页 > 百科知识 > 精选范文 >

陈涉世家原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

陈涉世家原文翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 11:24:44

在历史的长河中,秦末农民起义是一个重要的转折点。而陈胜、吴广领导的第一次大规模农民起义更是其中浓墨重彩的一笔。司马迁在《史记》中以《陈涉世家》为题,详细记录了这段波澜壮阔的历史。以下是《陈涉世家》的原文及现代汉语翻译:

原文:

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”

翻译:

陈胜是阳城县人,表字涉。吴广是阳夏县人,表字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好长时间,说:“如果有朝一日我们中间有人富贵了,不要互相忘记啊。”一起耕作的人笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈涉长叹一声说:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”

秦二世元年的七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。陈胜和吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。

以上是对《陈涉世家》的部分原文和翻译。通过这段文字,我们可以看到陈胜作为一个普通农民,胸怀远大的理想,不甘于平庸的生活。他的这句话不仅表现了他的个人抱负,也为后来的起义奠定了思想基础。同时,这段文字也反映了当时社会矛盾的尖锐以及百姓生活的艰难。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。